àngel caigut descendit a la terra, on es veié seduït per la bellesa de les dones aprenent els secrets del sexe i la depravació
dilluns, de novembre 22, 2010
Els altres
El déu de les coses petites
El déu de les coses petites és la memorable història de tres generacions d'una família de l'estat de Kerala, al sud de l'Índia, que es dispersa per tot el món i es retroba a la terra natal. És la història de la nena anglesa, Sophie Mol, que mor ofegada al riu; la de dos bessons que han viscut 23 anys separats; la de la mare dels bessons, Ammu, i els seus amors furtius; la del germà d'Ammu, marxista educat a Oxford i divorciat d'una anglesa; la dels avis, que de joves van cultivar l'entomologia i les passions prohibides. Aquesta saga familiar és una mena de festí literari en què es barregen l'amor i la mort, les passions que trenquen tabús, la lluita per la justícia i la pèrdua de la innocència.
divendres, de novembre 19, 2010
Memòries d'Adrià
Existeixen llibres que els reps amb una guspira, saps que remourà el teu ésser. Aquest n'és un. Recordo que mon pare quan el llegí ja ens el va recomanar: era un d'aquells llibres que necessàriament calia llegir. Curiosament, tot i que fa uns mesos que els vaig acabar, ara que faig el comentari i estem en campanya em sembla encara més necessari.
Les Memòries d'Adrià (Mémoires d'Hadrien suivi de Carnets de notes de Mémoires d'Hadrien en la seva versió orginial, jo l'he llegida en la versió de Jaume Creus) és la llarga carta que l'emperador Adrià li envia al seu succesor, Marc Aureli i que Marguerite Yourcenar ens fa arribar com si la pròpia veu d'aquest emperador-filòsof que se sent «responsable de la bellesa del món» ens l'estigués dictant.
En tres-centes pàgines tenim la seva vida, i amb ella, la història de la humanitat, de l'Imperi, durant tots aquells anys. Emperò, no són unes memòries polítiques com avui en dia podríem entendre-les; són la seva vida, i com a emperador, haver d'anar voltant per tota l'extensió conquerida per Roma implicable solventar tensions entre pobles, descobrir nous poetes, sentir l'amor o meravellar-se davant la història i la cultura d'un poble.
Com es diu en la sinopsi de la contracoberta de l'edició publicada per Laia Tot és, aquí, com en la vida d'Adrià, mesurat, potser en aparença fred i racional, però la passió resideix en el contingut, no el continent. I en el més petit detall habita la perfecció: com en un camafeu grec. I la referència a la cultura hel·lènica no és gratuïta. Adrià, l'Adrià que ens parla, ara ja davant d'una mort que l'ha rondat molt de temps però que després d'una llarga malaltia ja el ve a cercar, era, és, un enamorat, perquè l'entèn, de la cultura grega; aquesta necessitat de concebre l'existència, especialment en la necessitat platònica de l'emperador-filòsof, d'una manera sòbria però oberta als plaers. Així entendrem com fou capaç de regir aquell vast imperi amb un regnat (gairebé) pacífic, i entendrem totes les seves motivacions i maniobres, així com entendre i viure l'ombra d'Antínous.
Aquest text sublim, una novel·la necessària en la seva lectura i necessària en la figura que l'inspira, que ens mostra com un home, potser el millor del seu temps, una vegada acumulada l'experiència de tota una vida dedicada a governar, cercant la justícia, i el gaudi, mira l'esdevenidor i és capaç d'entendre què succeirà, el bo i tot el dolent.
Per llegir aquesta novel·la cal tenir ganes d'enfonsar-se en una ànima aliena, d'agafar els mots i esdevenir Adrià, gaudir i patir amb ell, essent ell; recordant tota una vida ara que sabem que el traspàs és molt proper. Ara bé, una vegada llegida, i gaudida, l'experiència és molt positiva. El pòsit, potser imperceptible, restarà en nosaltres fins que siguem capaços de redactar les nostres pròpies memòries d'Adrià.
No cal ésser un expert en història clàssica, tampoc cerquem un text acadèmic per aprendre'n, el que podem trobar són les vicissistuts personals d'un emperador, però no d'un qualsevol, sinó d'un dels millors, narrades personalment però amb tota la objectivitat possible, i amb una redacció sublim.
Sincerament, llegiu aquesta novel·la; i sols afegir, salvant totes les distàncies temporals i socials, després de llegir-la un plor de ràbia ens aflora al pensar que la història se'ns ha emportat els grans estadistes i la política ja no és un art sinó un vil negoci...
Fem una afegit, l'enllaç a Nosaltresllegim
Títol: Memòries d'Adrià seguit del Quadern de notes de “Memòries d'Adrià”
títol original: Mémoires d'Hadrien suivi de Carnets de notes de Mémoires d'Hadrien
Autora: Marguerite Yourcenar
Traducció Jaume Creus
Editorial Laia Col·lecció El Mirall
ISBN: 84-7222-429-5
dijous, de novembre 18, 2010
Je veux (Jo vull) ZAZ -música i poesia V-
JE VEUX
Donnnez-moi une suite au Ritz, je n'en veuz pas
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ?
Un manoir a Neuchàtel, ce n'est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ?
Je veux d' l'amour, d' la joie, de la bonne humeur,
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi, j' veux crever la main sur le cœur.
Allons ensemble découvrir ma liberté,
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité.
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi.
Moi, je mange avec les mains et j' suis comme ça
J' parle fort et je suis franche, excusez-moi.
Finie l'hypocrisie, moi, j' me casse de là
J'en ai marre des langues de bois
Regardez-moi, de toute manière j' vous en veux pas et j'suis comme ça!
Je veux d' l'amour, d' la joie, de la bonne humeur,
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi, j' veux crever la main sur le cœur.
Allons ensemble découvrir ma liberté,
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité.
Kerredine Soltrani / Kerredine Soltrani - Tryas
VULL
Doneu-me una habitació al Ritz, no la vull
Les joies de la casa Chanel, no les vull
Doneu-me una limusina, què faria amb això?
Oferiu-me personal, què en faria d'això?
Una mansió a Neufchâtel, això no és per a mi
Oferiu-me la Torre Eiffel, què en faria d'ella?
Vull l'amor, la joia, el bon humor
No són els seus diners qui serà la meva felicitat
Vull morir amb la mà al cor
Anar junts, descobrir la meva llibertat
Oblideu, llavors, tots llurs prejudicis
Benvingut a la meva realitat
Estic cansada de tots els seus bons modals, és massa per a mi
Jo sóc com les mans, i sóc com sóc
Parlo fort i sóc franca, disculpeu-me
Termineu l'hipocresia, jo marxo d'ella
Estic cansada d'estereotips (del políticament correcte)
Mireu-me, no estic tan boja com vós, sóc com sóc
Vull l'amor, la joia, el bon humor
No són els seus diners qui serà la meva felicitat
Vull morir amb la mà al cor
Anar junts, descobrir la meva llibertat
Oblideu, llavors, tots llurs prejudicis
Benvingut a la meva realitat
Etiquetes
Dades personals
- Natxo
- Bangor, Gwyned / Cymru, United Kingdom
- mai m'ha agradat parlar de mi mateix, així que millor visiteu aquesta "definició"