dimarts, d’abril 13, 2010

un sonet sexual?

Trobo que la temàtica del sexe és de les més complicades d'abordar des de la poesia; tot i això, com és l'experiència de la creació literària una catarsi per la meva ànima més d'una vegada he plasmat, o si més no ho he intentat, les experiències sexuals en versos.

Aquest és un intent de sonet, escrit cap a la tardor-hivern del 2007. Crec que em fa gràcia haver tractat d'utilitzar una estructura "tradicional" poètica per parlar d'aquest tema tan important i tantes vegades vilipendiat.






amoldados nuestros cuerpos
hallando los recovecos
más secretos de las noches
no dormidas del gran goce.

a las costas de tus islas
se presentan mis orillas;
y así, en casi un abrazo
piel para piel despertamos.

todo huele todavía
a nuestro sudor y sexo;
la batalla de saliva

dejó rescoldos de juegos,
sabiendo la llama viva
por un despertar de fuego.


P.S.: fotografia per Raquel Riba Raja, Riells, Pasqua 2010.

4 comentaris:

  1. Oh, oh, oh!

    M'agrada l'estructura clàssica i ben definida que pren aquest poema. Té mèrit aconseguir trobar les paraules exactes i encara més, si parles de sexe.

    Jo no sé fer-les aquestes coses!

    M'ha agradat molt el poema. Està molt ben trobat, fet i definit. Com ja he dit abans, has trobat les paraules exactes. És genial.

    Només un apunt: podries fer la lletra una micona més gran? Gràcies!

    ResponElimina
  2. "a las costas de tus islas
    se presentan mis orillas;" ¡Wow!

    T'ha quedat molt xulo, Natxo. M'agrada molt.

    Salutacions!

    Patrícia

    ResponElimina
  3. Doncs jo penso que te n'has sortit prou bé.

    És curiós llegir un poema teu en castellà, potser hauries de fer-ho més sovint.

    ResponElimina
  4. Moltes gràcies pels vostres elogiosos comentaris.

    Com no acostumo a utilitzar estructures mètriques tradicionals, se'm fa estrany.

    Com la temàtica sexual continua tenint certs tabús al respecte (després de llegir algun text en alguna de les lectures hi ha qui ha dit que mai diria allò públicament), se'm fa encara més estrany que aquestes espurnes de la meva ànima i del meu cos sorgeixin així. Trobo que és una temàtica molt interessant, tot i que força difícil, degut, majoritàriament, a certes limitacions lingüístiques amb el vocabulari.

    Magda, encara que pugui semblar-vos estrany, tinc més producció escrita en castellà que no pas en català; tot i que últimament la tendència canvia.

    A petició de la Raquel ja he fet més gran el tamany de text.

    ResponElimina

Dades personals

La meva foto
Bangor, Gwyned / Cymru, United Kingdom
mai m'ha agradat parlar de mi mateix, així que millor visiteu aquesta "definició"